Download PDF

61-30.801 Normas de Práctica General.
(1) Las inspecciones domiciliarias realizadas en las presentes Normas de Práctica tienen por objeto proporcionar al cliente información sobre el estado general de los sistemas y componentes instalados del hogar sobre la base de la observación de la condición visible y aparente de la estructura y los componentes en el momento de la inspección domiciliaria e informar sobre los sistemas y componentes inspeccionados que, en opinión profesional del inspector, son significativamente deficientes o el final de su vida útil. Una inspección del hogar no incluye la predicción de condiciones futuras.
(2) Estas normas no se interpretarán como una limitación del alcance del proceso de inspección en aquellas áreas en las que el inspector esté cualificado y/o tenga conocimientos especiales.
(3) El inspector inspeccionará los sistemas y componentes fácilmente accesibles e instalados de los hogares enumerados en las presentes normas de práctica utilizando controles de funcionamiento normales y abriendo paneles de acceso fácilmente operables. Cuando existan varias instancias del mismo componente, se inspeccionará un número representativo.
(4) El inspector inspeccionará e informará según lo exija el artículo 468.8323, F.S., cuando así lo exijan estas normas, sistemas o componentes por su tipo y/o características significativas.
(5) Si no es evidente para el cliente en el momento de la inspección, el inspector deberá dar una razón por la cual, en su opinión, el sistema o componente fue reportado como significativamente deficiente o cerca del final de su vida útil.
(6) El inspector formulará recomendaciones para la corrección y/o el seguimiento, o una evaluación ulterior de las deficiencias observadas por el inspector.
(7) Estas normas de práctica no limitan a los inspectores de:
(a) Incluidos otros servicios de inspección, además de los exigidos por estas Normas de Práctica;
(b) Especificar reparaciones, siempre que el inspector esté debidamente calificado;
(c) Excluyendo los sistemas y componentes de la inspección si así lo acuerda por escrito el inspector y el cliente.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

61-30.802 Normas de Práctica General.
(1) El sistema y los componentes estructurales incluyen lo siguiente:
(a) Fundación;
(b) Estructura del suelo;
(c) Estructura de pared;
(d) Estructura del techo;
(e) Estructura del techo;
(f) Mensajes;
(g) Vigas;
(h) Columnas;
(j) Vigueta;
(k) Vigas;
(l) Armadura o celosía;
(m) Otros marcos; y
(n) Ventilación de las áreas de cimentación
(2) El inspector inspeccionará todos los sistemas y componentes estructurales visibles sondeando los componentes estructurales cuando el deterioro sea visible o sospechoso o cuando existan indicios claros de posible deterioro. No se requiere sondeo cuando, en opinión del inspector, el sondeo sólo dañaría aún más cualquier área ya identificada como defectuosa o cuando no se pueda ver o presumir que exista deterioro.
(3) El inspector no está obligado a entrar o atravesar cualquier espacio de rastreo bajo el suelo o ático, si en opinión del inspector:
(a) Existe una condición insegura o insalubre;
(b) Introducir las zonas en las que exista una autorización inadecuada para permitir la entrada o el recorrido seguros del inspector;
(c) Existe la posibilidad de causar daños en el aislamiento, conductos, otros componentes o elementos almacenados.
(4) El inspector no está obligado a proporcionar ningún servicio de ingeniería o arquitectura ni ofrecer una opinión sobre la adecuación de cualquier sistema estructural o componente.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

61-30.803 Normas de Práctica, Sistemas Eléctricos.
(1) Los sistemas y componentes eléctricos incluyen los siguientes:
(a) Entrada de servicio conductores por goteo, bucle, cables y canales;
(b) Equipo de servicio principal y desconexiones principales;
(c) Conexión a tierra de servicio;
(d) Componentes interiores de los paneles de servicio principales y sub-paneles;
(e) Conductores;
(f) Sobre dispositivos de protección de corriente;
(g) Fácilmente accesible sin iluminación instaladas luminarias, interruptores y receptáculos;
(h) Interruptores de circuito de falla de tierra;
(i) Amperaje y voltaje nominal del servicio eléctrico;
(j) Desconexión principal(s);
(k) Métodos o tipos de cableado;
(l) Detectores de humo;
(m) Detectores de monóxido de carbono;
(n) Interrupciones del circuito de falla de arco.
(2) El inspector inspeccionará todos los sistemas y componentes eléctricos visibles y de fácil acceso.
(3) El inspector no está obligado a inspeccionar:
(a) Dispositivos de control remoto;
(b) Sistemas y componentes de alarma de seguridad;
(c) Cableado, sistemas y componentes de baja tensión, cableado auxiliar y sistemas y componentes que no formen parte del sistema de distribución de energía eléctrica primario;
(d) Generadores, colectores solares fotovoltaicos o baterías o dispositivos de almacenamiento eléctrico y equipos asociados.
(4) El inspector no está obligado a:
(a) Medir amperaje, voltaje o impedancia;
(b) Realizar un cálculo de carga;
(c) Insertar cualquier herramienta, sonda o dispositivo en cualquier componente eléctrico;
(d) Determinar la precisión del etiquetado del circuito
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

61-30.804 Normas de Práctica, Sistema de Climatización.
(1) Los sistemas y componentes de climatización incluyen sistemas y componentes de calefacción y aire acondicionado y sistemas y componentes de distribución de climatización (HVAC).
(2) Sistemas y componentes de calefacción y aire acondicionado.
(a) Los sistemas y componentes de calefacción y aire acondicionado (HVAC) incluyen los siguientes:
1. Equipos de calefacción instalados;
2. Sistemas de almacenamiento de combustible y distribución de combustible;
3. Sistemas de ventilación, chimeneas y chimeneas;
4. Componentes de conductos y distribución de aire;
5. Sistemas de ventilación mecánica;
6. Fuente(s) de energía del sistema de calefacción;
7. Capacidad del sistema de calefacción en BTU o kilovatios.
(b) El inspector inspeccionará todos los sistemas y componentes de calefacción y aire acondicionado de fácil acceso.
(c) El inspector no está obligado a inspeccionar:
1. Interiores de chimeneas o chimeneas que no sean fácilmente accesibles;
2. Intercambiadores de calor;
3. Humidificadores o deshumidificadores;
4. Filtros de aire electrónicos, desinfectantes o luces UV;
5. Sistemas de calefacción del espacio solar;
6. Componentes internos como bobinas y sartenes.
(3) Sistemas y componentes de distribución de climatización.
(a) Los sistemas y componentes de distribución de calefacción y aire acondicionado (HVAC) incluyen los siguientes:
1. Fuente de energía;
2. Método de refrigeración por sus características distintivas;
3. La presencia de condensado sobre dispositivos de advertencia/apagado de flujo.
(b) El inspector inspeccionará los sistemas de distribución de climatización de fácil acceso.
(c) Con respecto a los sistemas de distribución de climatización, el inspector no está obligado a inspeccionar:
1. Filtros de aire electrónicos, desinfectantes o luces UV;
2. Humidistas;
3. Sistemas automáticos de zonas de climatización, amortiguadores, controles, que no son fácilmente accesibles;
4. Sistemas de aire acondicionado de ventana extraíble.
(3) El inspector no está obligado a:
(a) Determinar la adecuación del suministro de calor o el equilibrio de distribución;
(b) Operar los sistemas de bombas de calor cuando las temperaturas ambientales representen el potencial de daños en el aire acondicionado sistema;
(c) Determinar la adecuación del suministro de refrigeración, el equilibrio de distribución o la calidad del aire interior;
(d) Operar el sistema de aire acondicionado cuando las temperaturas ambientales representen el potencial de daños en el sistema de aire acondicionado.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

61-30.805 Normas de Práctica, Cubierta de Techo
(1) Los sistemas y componentes de revestimiento de techos incluyen los siguientes:
(a) Materiales para techos;
(b) Flashings;
(c) Tragaluces, chimeneas y penetraciones en techos;
(d) Sistemas de drenaje del techo;
(e) Ventilación de áticos; y
(f) Aislamiento de áticos.
(2) El inspector inspeccionará todos los sistemas y componentes visibles y de fácil acceso de cubierta de cubiertas de techos.
(3) El inspector no está obligado a inspeccionar:
(a) Componentes o sistemas que no sean fácilmente accesibles;
(b) Antena u otros accesorios instalados;
(c) Interiores de chimeneas o chimeneas que no sean fácilmente accesibles.
(4) El inspector no está obligado a caminar sobre la superficie del techo cuando, a opinión del inspector, existen las siguientes condiciones:
(a) La pendiente del tejado es excesiva para caminar con seguridad;
(b) No hay acceso seguro al techo;
(c) Las condiciones climáticas hacen que el techo no sea seguro para caminar;
(d) El estado del material de cubierta o de la cubierta de la cubierta hace que el techo no sea seguro para caminar;
(e) Caminar sobre el techo puede causar daños en los materiales de revestimiento del techo; y
(f) Caminar pondrá cualquier responsabilidad o peligro para el propietario u otros representantes involucrados en el proceso de inspección de la casa.
(5) El inspector no está obligado a perturbar el aislamiento.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

Normas de práctica, Sistema de Fontanería.
(1) Los sistemas y componentes de fontanería incluyen los siguientes:
(a) Sistemas interiores de tuberías y distribución de suministro de agua, incluidos todos los accesorios, grifos y componentes;
(b) Sistemas de drenaje, residuos y ventilación, incluidos todos los accesorios de plomería;
(c) Sistemas de ventilación, conductos y chimeneas relacionados con la fontanería;
(d) Sumideros de drenaje, bombas de sumidero y tuberías relacionadas;
(e) Materiales utilizados para el suministro de agua, drenaje, residuos y tuberías de ventilación;
(f) Equipos de calefacción de agua, incluida la fuente de energía;
(g) Válvulas principales de cierre de agua y combustible principal.
(2) El inspector inspeccionará todos los sistemas y componentes de fontanería visibles y de fácil acceso.
(3) El inspector no está obligado a inspeccionar:
(a) Pozos o equipos relacionados con el almacenamiento de agua;
(b) Sistemas de acondicionamiento de agua;
(c) Sistemas solares de calefacción de agua;
(d) Sistemas de rociadores contra incendios;
(e) Sistemas privados de eliminación de residuos;
(f) Sistemas de riego.
(4) El inspector no está obligado a:
(a) Probar sartenes de ducha, bañera y ducha envolvente para fugas;
(b) Operar válvulas de seguridad o válvulas de cierre;
(c) Determinar si los sistemas de suministro de agua y eliminación de residuos son públicos o privados;
(d) Determinar la cantidad o calidad del suministro de agua, o si el flujo de la función en el momento de la inspección o a partir de entonces satisfará las necesidades del cliente.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

61-30.807 Normas de práctica, Componentes Interiores.
(1) Los componentes interiores que se inspeccionarán incluyen los siguientes:
(a) Paredes, techos y suelos interiores;
(b) Pasos, escaleras y barandillas;
(c) Encimeras y número representativo de armarios instalados;
(d) Puertas de garaje;
(e) Puertas y ventanas interiores y exteriores y sus cerraduras y pestillos de funcionamiento u otros mecanismos de apertura;
(f) Retardadores de aislamiento y vapor en espacios inacabados;
(g) Chimeneas y aparatos de combustión de combustible sólido;
(h) Sistemas de ventilación, conductos y chimeneas;
(i) Electrodomésticos.
(2) El inspector inspeccionará todos los componentes interiores visibles y de fácil acceso. Al inspeccionar puertas y ventanas, el inspector puede inspeccionar un número representativo de puertas y ventanas. El inspector inspeccionará los aparatos domésticos para el funcionamiento normal, utilizando controles de funcionamiento normales para activar una función primaria. Los inspectores no operarán sistemas o aparatos con pertenencias de los propietarios, o si existe un riesgo para la propiedad que se está inspeccionando. Los inspectores primero revisarán el sistema que se va a operar y utilizarán el juicio profesional en cuanto a si es seguro operar utilizando controles de funcionamiento normales e informarán en consecuencia.
(3) El inspector no está obligado a inspeccionar:
(a) Pintura, papel pintado, tratamientos de ventanas y otros tratamientos especiales de acabado;
(b) Alfombras;
(c) Tratamientos para ventanas;
(d) Sistemas centrales de vacío;
(e) Instalaciones recreativas;
(f) Pantallas y puertas de incendios, si no están permanentemente conectadas;
(g) Sellos y juntas en las chimeneas;
(h) Dispositivos automáticos de alimentación de combustible;
(i) Los mantos y la chimenea rodean;
(j) Dispositivos de aire de maquillaje de combustión;
(k) La distribución del calor ayuda tanto si está controlado por gravedad como si el ventilador está asistido en chimeneas.
(4) El inspector no está obligado a:
(a) Abrir u operar cualquier ventana o puerta y cubierta de acceso que estén fijadas de forma permanente o temporal por medios mecánicos, estén cerradas o bloqueadas por artículos o muebles almacenados;
(b) Encender o extinguir incendios;
(c) Chimeneas o calentadores de gas ligero, u otros dispositivos de luz piloto no iluminados;
(d) Determinar las características del proyecto de corriente para chimeneas y chimeneas;
(e) Mover inserciones de chimenea o estufas o contenido de caja de fuego;
(f) Perturbar el aislamiento;
(g) Activar cualquier sistema o dispositivo que esté apagado, desconectado o que no funcione;
(h) Operar o evaluar cualquier sistema, componente o dispositivo que no responda a los controles normales del usuario;
(i) Operar cualquier aparato de gas que requiera la iluminación manual de una luz piloto o un dispositivo de quemador;
(j) Operar cualquier sistema, dispositivo o característica que requiera el uso de códigos, llaves, combinaciones o dispositivos especiales o cuando se requiera una referencia manual del usuario;
(k) Operar cualquier sistema, componente o aparato en el que, en opinión del inspector, puedan producirse daños;
(l) Determinar la calibración del termostato, la adecuación de los elementos de calefacción, operar o evaluar los ciclos de auto limpieza, sellos de puertas, luces indicadoras, temporizadores, relojes o características cronometradas, ciclos de descongelación o características libres de heladas, u otras características especializadas que se aplican al dispositivo del aparato;
(m) Determinar las fugas de los hornos microondas;
(n) Determinar la presencia u operación de los dispositivos amortiguadores de corriente posterior en dispositivos de escape;
(o) Mover cualquier aparato;
(p) Confirmar el funcionamiento de cada control o función de un sistema o dispositivo.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

Normas de Práctica, Componentes Exteriores.
(1) Los sistemas y componentes exteriores incluyen lo siguiente:
(a) Revestimiento de pared exterior, flashing y ajuste;
(b) Todas las puertas exteriores;
(c) Cubiertas, balcones, escalones, porches y sus barandillas asociadas;
(d) Aleros, esquineros y fascias cuando sean accesibles desde el nivel del suelo;
(e) Pasarelas, patios y calzadas que conducen a las entradas de la vivienda;
(f) Garajes y estacionamientos techados.
(2) El inspector inspeccionará todos los sistemas y componentes exteriores visibles y de fácil acceso.
(3) El inspector no está obligado a inspeccionar:
(a) cribado de ventanas y puertas, persianas, toldos y accesorios y dispositivos similares de temporada o de protección;
(b) Vallas;
(c) Instalaciones recreativas;
(d) Dependencias, con excepción de los garajes y las cocheras;
(e) Piscinas, murallas, muros de rotura, ascensores de barcos y/o muelles.
(4) El inspector no está obligado a mover muebles, electrodomésticos, equipos de césped y jardín, herramientas, artículos almacenados, decoraciones de paredes, revestimiento de suelos, ropa o cualquier artículo que bloquee la vista y el acceso a componentes o estructuras.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

Normas de Práctica, Condiciones del Sitio que Afectan la Estructura.
(1) Las condiciones del sitio que afectan a la estructura incluyen las siguientes:
(a) Vegetación;
(b) Calificación;
(c) Drenaje superficial; y
(d) Muros de contención en la propiedad cuando cualquiera de estos pueda afectar negativamente a la estructura.
(2) El inspector inspeccionará todas las condiciones visibles y de fácil acceso que afecten a la estructura.
(3) El inspector no está obligado a inspeccionar:
(a) Condiciones geológicas, geotécnicas o hidrológicas;
(b) Medidas de control de la erosión y estabilización de la tierra.
Rulemaking Authority 468.8325 FS. Law Implemented 468.8323, 468.832(1)(j) FS. History‒New 10-22-13.

Download PDF